Skip to main content

God's Plan of Salvation (Chinese Translation)


My Friend: I am asking you the most important question of life. Your joy or your sorrow for all eternity depends upon your answer. The question is: Are you saved? It is not a question of how good you are, nor if you are a church member, but are you saved? Are you sure you will go to Heaven when you die?

God says in order to go to Heaven, you must be born again. In John 3:7, Jesus said to Nicodemus, “Ye must be born again.”

In the Bible God gives us the plan of how to be born again which means to be saved. His plan is simple! You can be saved today. How?

朋友!我要问你人生中最最重要的问题, 它是与你永远的喜乐或悲伤紧密相连的。这个问题就是:“你得救了吗? 这不是问你有没有行善,也不是问你有没有加入教会,而是问你有没有得救,也就是问你能不能肯定,你死了以后一定会上天堂 真神耶稣在圣经的约翰福音3:7 中说,为了能上天堂,“你们必须重生。” 圣经把使人得救的方法告诉我们,让我们知道如何重生和得救。神的方法很简单,你现在就可以得救。你愿意吗?

First, my friend, you must realize you are a sinner. “For all have sinned, and come short of the glory of God” (Romans 3:23).

Because you are a sinner, you are condemned to death. “For the wages [paymentof sin is death” (Romans 6:23). This includes eternal separation from God in Hell.

朋友!首先,你必须认识到你是个罪人。(圣经里讲的罪比中国人理解的罪意义更为广泛,它不但包含了人的刑事罪,也包含了一切达不到神标准的人的意念和行为)罗马书3:23 说: 世人都犯了罪,亏缺了神的荣耀  因为你是个罪人,所以完全圣洁的神判了你死刑。罗马书6:23 说: 罪的工价乃是死  这包括了在地狱里与神永远隔绝,受永火的刑罚。

“ . . . it is appointed unto men once to die, but after this the judgment” (Hebrews 9:27).

希伯来书9:27说:按着定命,人人都有一死,死后且有审判 

But God loved you so much He gave His only begotten Son, Jesus, to bear your sin and die in your place. “ . . . He hath made Him [Jesus, Who knew no sin] to be sin for us . . . that we might be made the righteousness of God in Him” (2 Corinthians 5:21).

Jesus had to shed His blood and die. “For the life of the flesh is in the blood” (Lev. 17:11). 

然而神却非常爱你,他甚至把自己的独生爱子耶稣基督都赐给了你,使他担当你的罪,替你死哥林多后书5:21 说:“ 神使那无罪的(耶稣)替我们成为罪,好叫我们在他里面成为神的义  耶稣为我们流血而死, “ 活物的生命是在血中 (利未记17:11 )所以

“ . . . without shedding of blood is no [pardon]” (Hebrews 9:22).

若不流血,罪就不得赦免了 (希伯来书9:22 

“ . . . God commendeth His love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us” (Romans 5:8).

Although we cannot understand how, God said my sins and your sins were laid upon Jesus and He died in our place. He became our substitute. It is true. God cannot lie.

惟有基督在我们还作罪人的时候为我们死,神的爱就在此向我们显明了 (罗马书5:8 )虽然我们无法理解,神如何把我们的罪放在那完全无罪的耶稣身上,让耶稣替我们死;然而耶稣的确替我们死了,这是真的,因为神绝不会撒谎。

My friend, “God . . . commandeth all men everywhere to repent” (Acts 17:30). This repentance is a change of mind that agrees with God that one is a sinner, and also agrees with what Jesus did for us on the Cross.

In Acts 16:30-31, the Philippian jailer asked Paul and Silas: “ . . . ‘Sirs, what must I do to be saved?’ And they said, ‘Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved . . . .’ ”

Simply believe on Him as the one who bore your sin, died in your place, was buried, and whom God resurrected. His resurrection powerfully assures that the believer can claim everlasting life when Jesus is received as Savior.

“But as many as received Him, to them gave He power to become the sons of God, even to them that believe on His name” (John 1:12).

“For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.” (Romans 10:13).

Whosoever includes you. Shall be saved means not maybe, nor can, but shall be saved.

Surely, you realize you are a sinner. Right now, wherever you are, repenting, lift your heart to God in prayer.

朋友!现在 吩咐各处的人都要悔改 (使徒行传17:30 )。这个悔改就是要求我们在思想意念上来个根本转变,同意神的看法:我们都是罪人,而耶稣为我们的罪钉死在十字架上。 腓立比城的禁卒问保罗和西拉说:“‘ 我当怎样行才可以得救 他们说: 当信主耶稣,你 必得救 ’”(使徒行传16:31)   所以你只有相信那位担当你的罪, 替你死 而埋葬, 神使他从死里复活的耶稣, 才能得救.凡接受耶稣为救主的人,耶稣复活的大能, 就能确保他获得永生。约翰福音1:12 :“凡接待他的, 就是信他名的人, 他就赐他们权柄, 作神的儿女.” 。罗马书1:13 :“凡求告主名的, 就必得救.” 这个 包括了你。“就必得救”的意思不是“可能”或“就能”得救,而是“必定得救”。你需要认清自己是个罪人,不管你在哪里,你现在就应当立即悔改,通过祷告,把你的心交托给神。

In Luke 18:13, the sinner prayed: “God be merciful to me a sinner.” Just pray: “Oh God, I know I am a sinner. I believe Jesus was my substitute when He died on the Cross. I believe His shed blood, death, burial, and resurrection were for me. I now receive Him as my Savior. I thank You for the forgiveness of my sins, the gift of salvation and everlasting life, because of Your merciful grace. Amen.”

Just take God at His word and claim His salvation by faith. Believe, and you will be saved. No church, no lodge, no good works can save you. Remember, God does the saving. All of it!

在路加福音18 13中,有个罪人向神祷告说: 神啊,开恩可怜我这个罪人 你也需要效法他作这样的祷告: 神啊,我知道我是个罪人。我信耶稣替我死在十字架上,我信耶稣为我流血、受死、埋葬和复活。我现在愿意接受他作我的救主。我感谢你赦免了我的罪,赐给我救恩和永生。阿们。”  你只有借着对神话语和救恩的信心才能得救 。除此之外,任何教会或善行等都不能救你。神已完成了救恩的全部工作,只需要我们去信靠他,接受他的救恩就够了。

God’s simple plan of salvation is: You are a sinner. Therefore, unless you believe on Jesus Who died in your place, you will spend eternity in Hell. If you believe on Him as your crucified, buried, and risen Savior, you receive forgiveness for all of your sins and His gift of eternal salvation by faith.

神救人的简易方案可概括如下:你是个罪人 ,你若不肯信耶稣,信他为你的罪而死,你就只有在地狱里受永火刑罚的痛苦。你若信耶稣为你钉十字架、埋葬、复活,信耶稣是你的救主,你的罪就都会得到神的赦免,凭信心得到了神所赐的礼物--- 永远的救恩 ,即永生。

You say, “Surely, it cannot be that simple.” Yes, that simple! It is scriptural. It is God’s plan. My friend, believe on Jesus and receive Him as Savior today.

If His plan is not perfectly clear, read this tract over and over, without laying it down, until you understand it. Your soul is worth more than all the world.

“For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world and lose his own soul?” (Mark 8:36).
Be sure you are saved. If you lose your soul, you miss Heaven and lose all. Please! Let God save you this very moment.

God’s power will save you, keep you saved, and enable you to live a victorious Christian life. “There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God is faithful, Who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it” (1 Corinthians 10:13).

Do not trust your feelings. They change. Stand on God’s promises. They never change. After you are saved, there are three things to practice daily for spiritual growth:

Pray -- you talk to God.
Read your Bible -- God talks to you.
Witness -- you talk for God.

可能你会说:“ 得救绝不会如此简单。 可是实际上就是如此简单,因为圣经对这个问题讲得很清楚,这就是神的计划。朋友!请你现在就相信并接受耶稣作你的救主。如果你对上面的话还不十分明白,希望你能够多读几遍这个福音单张,直到你能够完全明白为止。你的灵魂比全世界都宝贵。“ 人就是赚得全世界,赔上自己的生命,有什么益处呢?人还能拿什么换生命呢 (马可福音8:36-37 )你需要肯定自己是否已经得救,如果你的灵魂失丧,上不了天堂,你就失去了一切。愿神使你现在就得救神有能力救你,也有能力保守你,使你过得胜的生活。“ 你们所遇见的试探,无非是人所能受的,… 在受试探的时候总要给你们开一条出路叫你们能忍受得住 (哥林多前书10:13 不要凭自己的感觉定是非,因感觉是变换无定的,我们必须站在神的应许上。神的应许是永不改变的。在你得救以后,为了使你灵性长进,你每天应当作三件事:(1 祷告--- 你对神说话。(2读圣经--- 神向你说话。(3 作见证--- 你为神说话。

You should be baptized in obedience to the Lord Jesus Christ as a public testimony of your salvation, and then unite with a Bible-believing church without delay. “Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord . . . .” (2 Timothy 1:8)

你需要毫不迟延地听从主耶稣基督的命令去施浸礼, 公开见证你的救恩, 然后加入一个信仰圣经的教会。 你不要以给我们的主作见证为耻 (提摩太后书1:8 )。

“Whosoever therefore shall confess [testify ofMe before men, him will I confess also before My Father which is in heaven” (Matthew 10:32).

凡在人面前认我的,我在我天上的父面前也必认他。 (马太福音10:32 

Source: Robert Ford Porter, 1991
             God's Simple Plan (English), http://www.godssimpleplan.org/gsps-english.html, accessed Jul. 27, 2012
             God's Simple Plan (Chinese), http://www.godssimpleplan.org/gsps-chinese.html, accessed July 27, 2012

Comments